中英双语对齐语料文本

主要是经济学人、纽约时报等外刊中英文本,句对格式,可做日常学习积累,也可当做语料库。未来还会推出文学翻译等对齐语料。

  • 帖子数
    4
  • 成员数
    5
在疫情初期,科学家们以为自己已经了解猴痘病毒是何时以及如何传播的,也清楚这种疾病的症状以及谁最容易受到感染。但全球确诊的
#纽约时报
  • 9阅读
“直升机父母”靠边站,如今是“扫雪机父母”的天下了。 Step aside, helicopter parents. Now its snowplow parents.采取这...
#纽约时报
  • 3阅读
农民老刘坐在自己只有一间房的门口。那是二月末的一个温煦的黄昏,他瘦削的身体已经感知到春天的来临。
#文学翻译
  • 5阅读
一位勇于创新的眼科医生指出了医疗AI的潜力和困境TMX格式👇链接:https://pan.baidu.com/s/1XoRRx3Fh8b9VfTROv15mew 提取...
#经济学人
  • 25阅读