不明原因儿童急性肝炎 Acute hepatitis of unknown origin in childrenA possible case of a mysterious form of child hepati...
专业词汇和表达已整理,请在学习和练习时,把注意力放在汉译英句子结构组织上
这是一篇整理自WHO官网的资料,要准备CATTI考试的同学,可以着重进行一下视译练习,并积累词汇和表达
在前两篇了解基础词汇之后,我们进入了专业语境下的学习,这里的诊疗手段和例句,同学们可以好好研究一下
本篇和上一篇资料,是有关艾滋病和HIV病毒的一些基础词汇,同学们熟悉了之后,我们会逐渐接触到相关领域的专业词汇。
本篇和下一篇资料,是有关艾滋病和HIV病毒的一些基础词汇,同学们熟悉了之后,我们会逐渐接触到相关领域的专业词汇。
Aesthetic Medicine,医学美容,也作 Cosmetic Medicine医学美容是通过医学手段,包括药物、仪器及手术等,以达到改变人体外部...
这个视频,无论是英文描述还是中文翻译,都非常见功力。有没有听到值得积累的词汇?可以在评论区告诉我~
想要用这篇练习的同学,请先去看前两篇—— 预习 和纯音频练习